Categorieën

Service

Vertaalapparaat moet Schiedam forse bezuiniging opleveren

Vertaalapparaat moet Schiedam forse bezuiniging opleveren
Nieuws

Vertaalapparaat moet Schiedam forse bezuiniging opleveren

  • Redactie
  • 03-06-2026
  • Nieuws
Vertaalapparaat moet Schiedam forse bezuiniging opleveren

SCHIEDAM - Een nieuw vertaalapparaat moet Schiedam forse besparingen opleveren. Het voorkomt de noodzakelijke inhuur van tolken.

De g
emeente Schiedam test een compact vertaalapparaat dat 92 verschillende talen aan kan. Daarmee kunnen gemeentelijke medewerkers, maar ook die van tien 'samenwerkingspartners' communiceren met mensen die het Nederlands niet machtig zijn. In een aankondiging noemt de gemeente met name mensen die Bulgaars, Pools, Oekraïens en Syrisch spreken.

Pocketalk heet het apparaat. Het is niet groter dan een mobiele telefoon. De tien partners van de gemeente, denk aan scholen, buurtwerk en de politie, hebben dit bij wijze van proef ook ontvangen. Het maakt communiceren volgens de gemeente 'eenvoudiger en nauwkeuriger'. "Dat helpt in gesprekken op straat, op school en in de wijk."

Tot nu toe werken de gemeente en partnerorganisaties vaak met ingehuurde tolken, die vooraf moeten worden ingepland. De totale kosten daarvan bedragen jaarlijks meer dan 300.000 euro, aldus de stad. "Een deel hiervan kan worden bespaard met Pocketalk."

Vier Pocketalks kosten samen ongeveer duizend euro. "Gesproken tekst wordt via een server verwerkt en heel snel en correct terugvertaald. Daarnaast kan Pocketalk anderstalige gesprekken samenvatten en anderstalige documenten scannen en vertalen. Het apparaat is direct ter plekke inzetbaar."

De gemeente zegt er bewust voor te kiezen om geen Google Translate te gebruiken. "Die dienst is gratis, maar roept vragen op over gegevensopslag, privacy en het gebruik van data voor andere doeleinden." Pocketalk slaat gegevens beveiligd op. Gesprekken worden niet gedeeld en evenmin gebruikt om taalmodellen te trainen, zo kreeg Schiedam de garantie.

De gemeente biedt Pocketalk op proef aan. De eerste indrukken zijn naar verluidt positief. "Gebruikers noemen het apparaat handig, snel en nauwkeurig."

Na het verzamelen van de ervaringen met werken met het vertaalapparaat, ook die van de niet-Nederlandse gebruikers, beslist de gemeente of de vertaalservice voldoet en op grotere schaal kan worden ingezet.

Pocketalk is een Japans bedrijf met een dochteronderneming in Europa, Pocketalk bv.